一同進(jìn)入本片謎局的還有這九位:匿名寫作,、人頭作者,、同人擅譯、締約自由,、全球出版體系,、著譯關(guān)係、著作權(quán)(不想說版權(quán)),、粉絲獻(xiàn)祭,、作者神話。都是我感興趣的(最感興趣的當(dāng)然是第一位),。想多看點(diǎn)兒它們的愛恨情仇,,但本片當(dāng)然志不在此,僅以輕捷多情的法式筆觸歷亂飛過,,介於浮光掠影與驚鴻一瞥之間,,不過呢也夠我欣然領(lǐng)受了,。至於本片最觸動我的時刻,當(dāng)然也和故事外觀沒有關(guān)係,;當(dāng)九位譯者在華人同伴的提議下連臂同歌 What the World Needs Now Is Love, Sweet Love 的時候,,電影院裡的我濕了眼角。
徐凱:139.214.143.241
The creepiness of this film - the parents, the aged makeup, the clown queen, the missing BGM. The loneliness crawls on your skin, and it is your only company.
竹寺ING:210.29.191.44
自由的最低標(biāo)準(zhǔn)是什麼,?自由的相愛,。他們在自由中回望,珍惜著來之不易的自由,,我們在不自由中經(jīng)歷,,見證著可笑可悲的荒誕,對於人們都活在高墻環(huán)繞的監(jiān)獄中的世界拉說,,同志便活在伸手不見五指的禁閉室中,,然而即便如此,偶爾點(diǎn)亮的一絲火光也要繼續(xù)去愛,,如果同志有罪,,那就把牢底坐穿。自由偉大嗎,,偉大,,卻也最平凡,去他媽的黑暗,,在陽光下用力地愛吧,,Love is Love!