一同進入本片謎局的還有這九位:匿名寫作、人頭作者,、同人擅譯,、締約自由、全球出版體系,、著譯關(guān)係,、著作權(quán)(不想說版權(quán))、粉絲獻祭,、作者神話,。都是我感興趣的(最感興趣的當然是第一位)。想多看點兒它們的愛恨情仇,,但本片當然志不在此,,僅以輕捷多情的法式筆觸歷亂飛過,介於浮光掠影與驚鴻一瞥之間,,不過呢也夠我欣然領(lǐng)受了,。至於本片最觸動我的時刻,當然也和故事外觀沒有關(guān)係,;當九位譯者在華人同伴的提議下連臂同歌 What the World Needs Now Is Love, Sweet Love 的時候,,電影院裡的我濕了眼角。