還記得那句老slogan嗎,,克拉克森換了領(lǐng)域再次身體力行詮釋How hard can it be...雖然不養(yǎng)羊了但養(yǎng)牛也花頭很多獸醫(yī)千斤頂接生震撼了。好笑是必然的咯,,和第一季比又拓展了其他領(lǐng)域以開(kāi)餐廳為主線折射出行政民生方方面面,,節(jié)目構(gòu)思不錯(cuò)。
Abnormal丶:171.15.253.205
The referee’s a wanker不看球的人有點(diǎn)無(wú)聊death be not proud開(kāi)頭就玄幻了起來(lái),。墻壁開(kāi)裂的時(shí)候,,我其實(shí)在想,兇手都在浴缸里分尸了,,為什么不大膽懷疑下ta可能多次犯案,,比如把其他尸體砌進(jìn)墻里?話說(shuō)是真的靈異還是光線角度的問(wèn)題,,母親的照片從微笑變成了皺眉,。考慮到乒乓球我想應(yīng)該是靈異吧,畢竟如果只有前房東能看到還有精神疾病的可能,,但新房客只會(huì)是因?yàn)檎娴挠泄?。love’s great adventure普通人的生活真的好難啊misdirection比較典型的復(fù)仇故事,看到前面就能猜到結(jié)尾的那種…就是妻子死的好冤thinking out loud居然真的是多重人格,,不過(guò)沒(méi)想到征婚的老頭居然不是人格之一the stakeout雖然猜到了新搭檔有問(wèn)題但居然是這種有問(wèn)題